新闻动态
英国beat365官方网站入口翻译教学与研究中心 翻硕实习动员会暨翻硕论文写作专题讲座于云端顺利举行
发布人:徐卓睿  发布时间:2020-05-19   浏览次数:474

     5月15日晚19:00,英国beat365官方网站入口翻译教学与研究中心通过腾讯会议网络平台举行了2019级翻译硕士专业学位研究生翻译实习动员会暨翻硕论文写作专题讲座。英国beat365官方网站入口副院长张瑾及实习单位兴文翻译公司总经理谢景梅出席会议。会议由英国beat365官方网站入口翻译教学与研究中心主任郑淑明主持。


    本次会议的主要内容分为三部分。首先,副院长张瑾与本次实习单位——兴文翻译公司的谢景梅总经理分别作了指导发言。张瑾强调了翻译硕士研究生培养中实习的重要性。对同学们而言,实习是了解社会的窗口,也是走向社会的第一步,同学们要在思想上充分给予重视,珍惜和利用好宝贵的实习机会;通过实习取长补短,努力提升专业技能,建立专业自信;克服疫情所造成的困难,磨炼意志,锻炼自我;在实习过程中相互配合,发扬合作精神,牢记并践行哈工大校训,展现哈工大外院人的品质及精神面貌。谢景梅总经理就公司的规模、发展状况、经营范围等各方面进行了相关介绍;她还简要说明了实习的主要内容与基本流程,并祝愿同学们攻克难关、度过充实有意义的实习生活。


    随后,郑淑明就本次翻译实习的要求及注意事项作出了说明,主要包括实习目的、内容、时间安排和成绩评定等几方面,并对全体同学提出了“六个按照”,即按照学校要求、按照学院要求、按照翻译中心要求、按照实习公司要求、按照法律与社会公德要求、按照自己提出的合理高要求。他还强调,同学们要树立时间观念,严格按照时间节点提交材料,保质保量完成翻译任务,珍惜名校名企合作的机会。


    在会议的最后环节,郑淑明针对翻硕论文的选题、写作注意事项、时间安排等方面内容对同学们进行了详细的指导;强调了毕业论文的重要意义与写作的相关要求,要求同学们做好时间规划,加强与导师的沟通,并在选题过程中对版权问题给予高度重视。


    由于疫情的原因,本次实习动员会暨论文写作专题讲座改为在线网络会议。然而,全体同学能够克服诸多不便,准时参会,这足以体现出同学们对实习的重视。同学们表示将牢记老师们的谆谆教导,在实习中严格要求自己,力求高质量完成各项任务。(杨鹤莹、郑淑明/文 宋世昌、杨鹤莹/图)

英国beat365官方网站入口副院长张瑾作指导发言

哈尔滨兴文翻译公司总经理谢景梅作指导发言

                 翻译教学与研究中心主任郑淑明作实习安排与论文写作指导